Er zal geen dood er zal geen rouw, (geen jammerklacht), geen pijn, want wat er eerst was is voorbij.
Zijn deze woorden ter bemoediging als Jezus terugkomt? Het aardse leven is een kwelling en dus we zien uit naar de hemel, of een nieuwe hemel en een nieuwe aarde. Maar klopt dit wel?
Om Openbaringen goed te kunnen begrijpen moet je eerst de tekst uit Openbaringen 1 lezen. In vers 1 staat: Openbaringen van Jezus Christus, die Hij van God ontving om aan de dienaren van God te laten zien wat er binnenkort (zeer snel in het Grieks) gebeuren moet.
Dus niet 2000 jaar later maar binnen het tijdsbesef van Johannes. Nu gaan we naar Openbaringen 21: 2 waar dit vers wordt geciteerd.
Toen zag ik de heilige stad, het nieuwe Jeruzalem, uit de hemel neerdalen, bij God vandaan. Ze was als een bruid die zich mooi heeft gemaakt voor haar man en op Hem wacht.
Ik hoorde een luide stam vanaf de troon, die uitriep: ’Gods woonplaats (Tabernakel, het nieuwe Jeruzalem) is onder de mensen, Hij zal bij hen wonen, Zij zullen zijn volk zijn en God zelf zal als hun God bij hen zijn. Hij zal alle tranen uit hun ogen wissen. Er zal geen dood meer zijn, geen rouw, geen jammerklacht, geen pijn want wat eerst was, is voorbij.
Gaat dit over de Hemel? Nee, want de stad komt uit de hemel en is op aarde om onder de mensen te zijn. Woont God dan onder de mensen? Ja, door de Heilige Geest. Wij wonen dus in het nieuw Jeruzalem? Zeker. Het is een geestelijk Jeruzalem (Galaten 4:26) en de Heer woont onder ons in een geestelijk Huis. 1 Petrus 2:5, Efeze 2:12-22.
Het goud, de parels, de stenen vertegenwoordigen de spirituele schoonheid van de gelovigen. (Het kijkt terug naar de Tabernakel in de woestijn, wat een mobiele tent was en een geestelijk huis, dat zich verplaatste. Zo verplaatst dat huis zich nu over de wereld en dat is het nieuwe Jeruzalem)
Nu zult u denken: maar er staat: er zal geen rouw, geen jammerklacht, (in sommige Bijbels staat geen dood) en pijn meer wezen en dat zie ik niet als ik naar de wereld kijk. Klopt!
Maar de vraag is: Wat betekent dood, pijn, jammerklacht, verdriet in Bijbels perspectief niet in ons aards perspectief.
Daarvoor moeten we naar het eerste Testament. Weet: De Bijbel legt de Bijbel uit!
Allereerst staat deze tekst in Jesaja 25:8: Voor altijd doet Hij de dood teniet, God de Heer, wist de tranen van elke gezicht. Je kunt denken: maar dit is als Jezus terugkomt? Dit gaat in eerste instantie over een tijd waarin de Heer onder ons woont en dat is nu. (Jesaja 26:1-3 zegt, dat de rechtvaardigen de stad binnengaan). Jesaja 35:10: Gejuich en vrede trekken de stad binnen, gejammer en verdriet vluchten eruit weg. (Voor hen die de Here heeft bevrijd). We zijn bevrijd!! We mogen wonen in de nieuwe stad, precies zoals Paulus zegt in Galaten 4.
Het is een boodschap voor hier en nu. We hebben eeuwig leven en de dood is overwonnen.
Een Hebreeuws woord voor rouw, verdriet, jammerklacht is o.a. het woord dalaph.
In Psalm 119: 28: Mijn ziel huilt (dalaph) van verdriet, richt mij op naar Uw woord.
Het is een spiritueel verdriet (de ziel die huilt) dat alleen verdwijnt en ons doet oprichten door Gods woord. In Job 16 wordt hetzelfde woord gebruikt als Job zich verweert tegen zijn aanklager Elifaz. Hij is onschuldig maar wordt schuldig geacht. Job spreekt over zijn spirituele pijn. De tranen (damah) die vloeien zijn daar een beeld van. Job, is ook het beeld van Jezus die schuldig wordt geacht terwijl Hij onschuldig is. Door Hem staan we nu onschuldig voor Gods aangezicht en zijn de tranen van onze schuld weg.
Een ander woord voor rouw is, Yagon of Tugah ( In hetHebreeuws. Ze zijn aan elkaar gelinkt door dezelfde stam)
Esther 9:22, Psalm 13:2, Psalm 31: 10.
In Psalm 119: 28: Mijn ziel huilt van verdriet (Tugah, spirituele rouw), richt mij op naar uw woord.
Het woord pijn
Voor pijn staat hebben we o.a. het woord: makob.
Over welke pijn hebben we het dan?
In Psalm 38: 18 ziet David de pijn van zijn zonden die hem kwellen.
In Jeremia 15:19 wordt pijn geassocieerd met de ballingschap. (Klaagliederen 1: 16. Jeremia 30:12, er staat ma’khov voor letsel of in sommige vertalingen pijn. Het is pijn over zonden), Jeremia 51: 8-10 idem, pijn over zonden).
Jesaja 53:2-7. Tijdens Zijn kruisdood droeg Hij onze pijn van onze zonden. Hij droeg ook de pijn van onze ziektes. Deze ziektes waren onze schulden.
Jesaja 33:24. Geen inwoner zegt nog: ‘ik ben ziek.’ De hele bevolking is van schuld bevrijd.
Een ander woord voor pijn in het Hebreeuws is etseb
In Genesis 3:16 en in Psalm 127:2 staat het woord (etseb) pijn tegenover zwoegen.
Door Jezus is Eden herstelt en hoeven we niet meer te zwoegen in geestelijke zin.
Hij wil dat we relaxed in Zijn stad aanwezig zijn.
Dan is er nog een woord voor pijn en dat is, chil. Je ziet het woord o.a terug in Jeremia 22:23 waarin de Heer boos is op de Koning van Juda en zegt dat de inwoners van libanon zullen kreunen en de pijn hebben als een vrouw in barensnood. Hij acht ze schuldig.
Ziekte, verdriet, en pijn hebben te maken met onze zonden en schuld. Door Jezus is dat weggenomen. We weten dat we niet hoeven te lijden, rouwen, huilen om onze zonden en de afwezigheid van de Vader want al onze zonden zijn uitgewist en mogen we leven in Zijn stad. Zegt het iets over de toekomst? Het zegt vooral iets over het hier en nu. We hoeven niet meer te jammeren over wat wij verkeerd doen. Dat wil niet zeggen dat we niet moeten streven naar Heiligheid, zeker wel, maar we gaan er niet meer onder onze ellende gebukt en niemand kan ons meer aanklagen. Komt er ooit een tijd zonder fysieke pijn? Pas als we fysiek doodgaan. Dan is daar een andere werkelijkheid waar de Bijbel niet veel over loslaat.